Obsah >> www.Slansko.Cz >> Významné slánské osobnosti
Významné slánské osobnosti
Anonym
20.7.2008 - 20:43
Anonymní uživatel
Hlavně pro: BAJAJA20.7.2008 - 20:43
BAJAJA dne 20.7.2008 v 18:30 napsal(a):
nějak jsem od 1.7. zaspal, než jsem objevil zdejší novoty...tak jen zatím zkouším (a vybral jsem si tadyty kolonky "plodné", abych jinde moc nezacláněl), jestli mě to tu přijme se starým mým nickem...
welkom dude at zije mehico city a slany
Anonym
20.7.2008 - 16:37
Anonymní uživatel
Hlavně pro: Anonym20.7.2008 - 16:37
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Radek1 dne 19.7.2008 v 00:09 napsal(a):
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Shark dne 19.7.2008 v 01:56 napsal(a):
Píšete:
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Je to složitější. Kdyby to byla pravda, nebyl by problém např. se zavlečenými. Bylo by snadné a jednoduché pro bývalé české děti vrátit se z německého zavlečení po válce. A že to netrvalo dlouho.
Je to stejný problém, jako když se našly děti vychované mezi zvěří. Ty vydávaly jen zvuky podobné zvířecím.
Ztratíte-li kontakt s jakoukoli řečí, můžete ji zcela zapomenout.
Anonym dne 19.7.2008 v 03:55 napsal(a):
zcela jazyk nezapomenes ale muze se stat ze udelas po 40 letech gramatickou chybu , kdyz mluvis vice jak 4 ma jinyma jzykama. pheaps you as the shark co studoval na ty slansky komensky uiversite by to mel vedet
Shark dne 19.7.2008 v 11:51 napsal(a):
Záleží na tom, jedná-li se o dospělého či dítě. U dětí byla popsána úplná ztráta schopnosti řeči, nahrazená zvuky. Jsou to takový ty případy "Mauglí", co se ztratily v džungli a pod.
U dospělých jsou vždy nějaká rezidua i po dlouhé době, je to individuální.
Principiálně jde o to, že NELZE toto nikomu vyčítat, nejedná se o chtění, či nechtění dobře mluvit ,ale o danou schopnost, individuálně rozvinutou.
Nevíme, zda zrovna ti, kteří vyčítají Lendlovi, že mluví česky "s bramborem v ústech", se stejně dokonale, jako on, naučí anglicky. To je stejný problém.
Anonym / 68 dne 19.7.2008 v 12:08 napsal(a):
no maugli je povodem indicka pohadka,akorat neprelozili z ktereho kmene mel byt? punjabi, themel,gudzerati nebo mnoho jinych indickych kmenovych jazyku. tam kdyz budes zit 20 let tak jsou mista ze cestinu za tu dobu urcite neuslysis. stejne tak na amazonce v brazilii....
fala se portuges?
Shark dne 19.7.2008 v 12:37 napsal(a):
De onde é? Como estás?
Falo checo, mas nao falo portugues.
Anonym dne 19.7.2008 v 18:35 napsal(a):
mcho bueno homre. kepaso
Anonym dne 19.7.2008 v 21:16 napsal(a):
Hombre, udělal už do tebe díru, tak už dej pokoj!
hombre ja ziju v mexiku,odkud si myslis ze komunikuji?zelanyho?
Anonym
19.7.2008 - 21:16
Anonymní uživatel
Hlavně pro: Anonym19.7.2008 - 21:16
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Radek1 dne 19.7.2008 v 00:09 napsal(a):
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Shark dne 19.7.2008 v 01:56 napsal(a):
Píšete:
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Je to složitější. Kdyby to byla pravda, nebyl by problém např. se zavlečenými. Bylo by snadné a jednoduché pro bývalé české děti vrátit se z německého zavlečení po válce. A že to netrvalo dlouho.
Je to stejný problém, jako když se našly děti vychované mezi zvěří. Ty vydávaly jen zvuky podobné zvířecím.
Ztratíte-li kontakt s jakoukoli řečí, můžete ji zcela zapomenout.
Anonym dne 19.7.2008 v 03:55 napsal(a):
zcela jazyk nezapomenes ale muze se stat ze udelas po 40 letech gramatickou chybu , kdyz mluvis vice jak 4 ma jinyma jzykama. pheaps you as the shark co studoval na ty slansky komensky uiversite by to mel vedet
Shark dne 19.7.2008 v 11:51 napsal(a):
Záleží na tom, jedná-li se o dospělého či dítě. U dětí byla popsána úplná ztráta schopnosti řeči, nahrazená zvuky. Jsou to takový ty případy "Mauglí", co se ztratily v džungli a pod.
U dospělých jsou vždy nějaká rezidua i po dlouhé době, je to individuální.
Principiálně jde o to, že NELZE toto nikomu vyčítat, nejedná se o chtění, či nechtění dobře mluvit ,ale o danou schopnost, individuálně rozvinutou.
Nevíme, zda zrovna ti, kteří vyčítají Lendlovi, že mluví česky "s bramborem v ústech", se stejně dokonale, jako on, naučí anglicky. To je stejný problém.
Anonym / 68 dne 19.7.2008 v 12:08 napsal(a):
no maugli je povodem indicka pohadka,akorat neprelozili z ktereho kmene mel byt? punjabi, themel,gudzerati nebo mnoho jinych indickych kmenovych jazyku. tam kdyz budes zit 20 let tak jsou mista ze cestinu za tu dobu urcite neuslysis. stejne tak na amazonce v brazilii....
fala se portuges?
Shark dne 19.7.2008 v 12:37 napsal(a):
De onde é? Como estás?
Falo checo, mas nao falo portugues.
Anonym dne 19.7.2008 v 18:35 napsal(a):
mcho bueno homre. kepaso
Hombre, udělal už do tebe díru, tak už dej pokoj!
Anonym
19.7.2008 - 18:35
Anonymní uživatel
Hlavně pro: Shark19.7.2008 - 18:35
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Radek1 dne 19.7.2008 v 00:09 napsal(a):
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Shark dne 19.7.2008 v 01:56 napsal(a):
Píšete:
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Je to složitější. Kdyby to byla pravda, nebyl by problém např. se zavlečenými. Bylo by snadné a jednoduché pro bývalé české děti vrátit se z německého zavlečení po válce. A že to netrvalo dlouho.
Je to stejný problém, jako když se našly děti vychované mezi zvěří. Ty vydávaly jen zvuky podobné zvířecím.
Ztratíte-li kontakt s jakoukoli řečí, můžete ji zcela zapomenout.
Anonym dne 19.7.2008 v 03:55 napsal(a):
zcela jazyk nezapomenes ale muze se stat ze udelas po 40 letech gramatickou chybu , kdyz mluvis vice jak 4 ma jinyma jzykama. pheaps you as the shark co studoval na ty slansky komensky uiversite by to mel vedet
Shark dne 19.7.2008 v 11:51 napsal(a):
Záleží na tom, jedná-li se o dospělého či dítě. U dětí byla popsána úplná ztráta schopnosti řeči, nahrazená zvuky. Jsou to takový ty případy "Mauglí", co se ztratily v džungli a pod.
U dospělých jsou vždy nějaká rezidua i po dlouhé době, je to individuální.
Principiálně jde o to, že NELZE toto nikomu vyčítat, nejedná se o chtění, či nechtění dobře mluvit ,ale o danou schopnost, individuálně rozvinutou.
Nevíme, zda zrovna ti, kteří vyčítají Lendlovi, že mluví česky "s bramborem v ústech", se stejně dokonale, jako on, naučí anglicky. To je stejný problém.
Anonym / 68 dne 19.7.2008 v 12:08 napsal(a):
no maugli je povodem indicka pohadka,akorat neprelozili z ktereho kmene mel byt? punjabi, themel,gudzerati nebo mnoho jinych indickych kmenovych jazyku. tam kdyz budes zit 20 let tak jsou mista ze cestinu za tu dobu urcite neuslysis. stejne tak na amazonce v brazilii....
fala se portuges?
Shark dne 19.7.2008 v 12:37 napsal(a):
De onde é? Como estás?
Falo checo, mas nao falo portugues.
mcho bueno homre. kepaso
Shark
Počet příspěvků: 5231
Hlavně pro: Anonym / 68
19.7.2008 - 12:42
Počet příspěvků: 5231
Hlavně pro: Anonym / 68
19.7.2008 - 12:42
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Radek1 dne 19.7.2008 v 00:09 napsal(a):
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Shark dne 19.7.2008 v 01:56 napsal(a):
Píšete:
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Je to složitější. Kdyby to byla pravda, nebyl by problém např. se zavlečenými. Bylo by snadné a jednoduché pro bývalé české děti vrátit se z německého zavlečení po válce. A že to netrvalo dlouho.
Je to stejný problém, jako když se našly děti vychované mezi zvěří. Ty vydávaly jen zvuky podobné zvířecím.
Ztratíte-li kontakt s jakoukoli řečí, můžete ji zcela zapomenout.
Anonym dne 19.7.2008 v 03:55 napsal(a):
zcela jazyk nezapomenes ale muze se stat ze udelas po 40 letech gramatickou chybu , kdyz mluvis vice jak 4 ma jinyma jzykama. pheaps you as the shark co studoval na ty slansky komensky uiversite by to mel vedet
Shark dne 19.7.2008 v 11:51 napsal(a):
Záleží na tom, jedná-li se o dospělého či dítě. U dětí byla popsána úplná ztráta schopnosti řeči, nahrazená zvuky. Jsou to takový ty případy "Mauglí", co se ztratily v džungli a pod.
U dospělých jsou vždy nějaká rezidua i po dlouhé době, je to individuální.
Principiálně jde o to, že NELZE toto nikomu vyčítat, nejedná se o chtění, či nechtění dobře mluvit ,ale o danou schopnost, individuálně rozvinutou.
Nevíme, zda zrovna ti, kteří vyčítají Lendlovi, že mluví česky "s bramborem v ústech", se stejně dokonale, jako on, naučí anglicky. To je stejný problém.
Anonym / 68 dne 19.7.2008 v 12:08 napsal(a):
no maugli je povodem indicka pohadka,akorat neprelozili z ktereho kmene mel byt? punjabi, themel,gudzerati nebo mnoho jinych indickych kmenovych jazyku. tam kdyz budes zit 20 let tak jsou mista ze cestinu za tu dobu urcite neuslysis. stejne tak na amazonce v brazilii....
fala se portuges?
Nějak tomu webu vadí ty nosovky, hází tam místo nich čísla, portugalsky to asi tady nepujde:)))
Shark
Počet příspěvků: 5231
Hlavně pro: Anonym / 68
19.7.2008 - 12:37
Počet příspěvků: 5231
Hlavně pro: Anonym / 68
19.7.2008 - 12:37
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Radek1 dne 19.7.2008 v 00:09 napsal(a):
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Shark dne 19.7.2008 v 01:56 napsal(a):
Píšete:
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Je to složitější. Kdyby to byla pravda, nebyl by problém např. se zavlečenými. Bylo by snadné a jednoduché pro bývalé české děti vrátit se z německého zavlečení po válce. A že to netrvalo dlouho.
Je to stejný problém, jako když se našly děti vychované mezi zvěří. Ty vydávaly jen zvuky podobné zvířecím.
Ztratíte-li kontakt s jakoukoli řečí, můžete ji zcela zapomenout.
Anonym dne 19.7.2008 v 03:55 napsal(a):
zcela jazyk nezapomenes ale muze se stat ze udelas po 40 letech gramatickou chybu , kdyz mluvis vice jak 4 ma jinyma jzykama. pheaps you as the shark co studoval na ty slansky komensky uiversite by to mel vedet
Shark dne 19.7.2008 v 11:51 napsal(a):
Záleží na tom, jedná-li se o dospělého či dítě. U dětí byla popsána úplná ztráta schopnosti řeči, nahrazená zvuky. Jsou to takový ty případy "Mauglí", co se ztratily v džungli a pod.
U dospělých jsou vždy nějaká rezidua i po dlouhé době, je to individuální.
Principiálně jde o to, že NELZE toto nikomu vyčítat, nejedná se o chtění, či nechtění dobře mluvit ,ale o danou schopnost, individuálně rozvinutou.
Nevíme, zda zrovna ti, kteří vyčítají Lendlovi, že mluví česky "s bramborem v ústech", se stejně dokonale, jako on, naučí anglicky. To je stejný problém.
Anonym / 68 dne 19.7.2008 v 12:08 napsal(a):
no maugli je povodem indicka pohadka,akorat neprelozili z ktereho kmene mel byt? punjabi, themel,gudzerati nebo mnoho jinych indickych kmenovych jazyku. tam kdyz budes zit 20 let tak jsou mista ze cestinu za tu dobu urcite neuslysis. stejne tak na amazonce v brazilii....
fala se portuges?
De onde é? Como estás?
Falo checo, mas nao falo portugues.
Anonym / 68
19.7.2008 - 12:08
Anonymní uživatel
Hlavně pro: Shark19.7.2008 - 12:08
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Radek1 dne 19.7.2008 v 00:09 napsal(a):
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Shark dne 19.7.2008 v 01:56 napsal(a):
Píšete:
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Je to složitější. Kdyby to byla pravda, nebyl by problém např. se zavlečenými. Bylo by snadné a jednoduché pro bývalé české děti vrátit se z německého zavlečení po válce. A že to netrvalo dlouho.
Je to stejný problém, jako když se našly děti vychované mezi zvěří. Ty vydávaly jen zvuky podobné zvířecím.
Ztratíte-li kontakt s jakoukoli řečí, můžete ji zcela zapomenout.
Anonym dne 19.7.2008 v 03:55 napsal(a):
zcela jazyk nezapomenes ale muze se stat ze udelas po 40 letech gramatickou chybu , kdyz mluvis vice jak 4 ma jinyma jzykama. pheaps you as the shark co studoval na ty slansky komensky uiversite by to mel vedet
Shark dne 19.7.2008 v 11:51 napsal(a):
Záleží na tom, jedná-li se o dospělého či dítě. U dětí byla popsána úplná ztráta schopnosti řeči, nahrazená zvuky. Jsou to takový ty případy "Mauglí", co se ztratily v džungli a pod.
U dospělých jsou vždy nějaká rezidua i po dlouhé době, je to individuální.
Principiálně jde o to, že NELZE toto nikomu vyčítat, nejedná se o chtění, či nechtění dobře mluvit ,ale o danou schopnost, individuálně rozvinutou.
Nevíme, zda zrovna ti, kteří vyčítají Lendlovi, že mluví česky "s bramborem v ústech", se stejně dokonale, jako on, naučí anglicky. To je stejný problém.
no maugli je povodem indicka pohadka,akorat neprelozili z ktereho kmene mel byt? punjabi, themel,gudzerati nebo mnoho jinych indickych kmenovych jazyku. tam kdyz budes zit 20 let tak jsou mista ze cestinu za tu dobu urcite neuslysis. stejne tak na amazonce v brazilii....
fala se portuges?
fala se portuges?
Shark
Počet příspěvků: 5231
Hlavně pro: Anonym
19.7.2008 - 11:51
Počet příspěvků: 5231
Hlavně pro: Anonym
19.7.2008 - 11:51
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Radek1 dne 19.7.2008 v 00:09 napsal(a):
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Shark dne 19.7.2008 v 01:56 napsal(a):
Píšete:
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Je to složitější. Kdyby to byla pravda, nebyl by problém např. se zavlečenými. Bylo by snadné a jednoduché pro bývalé české děti vrátit se z německého zavlečení po válce. A že to netrvalo dlouho.
Je to stejný problém, jako když se našly děti vychované mezi zvěří. Ty vydávaly jen zvuky podobné zvířecím.
Ztratíte-li kontakt s jakoukoli řečí, můžete ji zcela zapomenout.
Anonym dne 19.7.2008 v 03:55 napsal(a):
zcela jazyk nezapomenes ale muze se stat ze udelas po 40 letech gramatickou chybu , kdyz mluvis vice jak 4 ma jinyma jzykama. pheaps you as the shark co studoval na ty slansky komensky uiversite by to mel vedet
Záleží na tom, jedná-li se o dospělého či dítě. U dětí byla popsána úplná ztráta schopnosti řeči, nahrazená zvuky. Jsou to takový ty případy "Mauglí", co se ztratily v džungli a pod.
U dospělých jsou vždy nějaká rezidua i po dlouhé době, je to individuální.
Principiálně jde o to, že NELZE toto nikomu vyčítat, nejedná se o chtění, či nechtění dobře mluvit ,ale o danou schopnost, individuálně rozvinutou.
Nevíme, zda zrovna ti, kteří vyčítají Lendlovi, že mluví česky "s bramborem v ústech", se stejně dokonale, jako on, naučí anglicky. To je stejný problém.
U dospělých jsou vždy nějaká rezidua i po dlouhé době, je to individuální.
Principiálně jde o to, že NELZE toto nikomu vyčítat, nejedná se o chtění, či nechtění dobře mluvit ,ale o danou schopnost, individuálně rozvinutou.
Nevíme, zda zrovna ti, kteří vyčítají Lendlovi, že mluví česky "s bramborem v ústech", se stejně dokonale, jako on, naučí anglicky. To je stejný problém.
Anonym
19.7.2008 - 04:05
Anonymní uživatel
Hlavně pro: Anonym19.7.2008 - 04:05
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Radek1 dne 19.7.2008 v 00:09 napsal(a):
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Anonym dne 19.7.2008 v 03:59 napsal(a):
po 14 dnech svuj jazyk normalni clovek nezapomene. jedine chlap neverny svy zene co ho nachytala se suosedkou muze tvrdit ze ztratil pamet a splet si dvere u baraku.
mozna ze mel amnesii a zapomel ze studoval na komende a ze byl pozdeji zenaty proto se vyspal u sousedky.
Anonym
19.7.2008 - 04:03
Anonymní uživatel
Hlavně pro: Anonym19.7.2008 - 04:03
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Radek1 dne 19.7.2008 v 00:09 napsal(a):
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Shark dne 19.7.2008 v 01:56 napsal(a):
Píšete:
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Je to složitější. Kdyby to byla pravda, nebyl by problém např. se zavlečenými. Bylo by snadné a jednoduché pro bývalé české děti vrátit se z německého zavlečení po válce. A že to netrvalo dlouho.
Je to stejný problém, jako když se našly děti vychované mezi zvěří. Ty vydávaly jen zvuky podobné zvířecím.
Ztratíte-li kontakt s jakoukoli řečí, můžete ji zcela zapomenout.
Anonym dne 19.7.2008 v 03:55 napsal(a):
zcela jazyk nezapomenes ale muze se stat ze udelas po 40 letech gramatickou chybu , kdyz mluvis vice jak 4 ma jinyma jzykama. pheaps you as the shark co studoval na ty slansky komensky uiversite by to mel vedet
oprava slova ;pheraps.
Anonym
19.7.2008 - 03:59
Anonymní uživatel
Hlavně pro: Radek119.7.2008 - 03:59
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Radek1 dne 19.7.2008 v 00:09 napsal(a):
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
po 14 dnech svuj jazyk normalni clovek nezapomene. jedine chlap neverny svy zene co ho nachytala se suosedkou muze tvrdit ze ztratil pamet a splet si dvere u baraku.
Anonym
19.7.2008 - 03:55
Anonymní uživatel
Hlavně pro: Shark19.7.2008 - 03:55
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Radek1 dne 19.7.2008 v 00:09 napsal(a):
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Shark dne 19.7.2008 v 01:56 napsal(a):
Píšete:
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Je to složitější. Kdyby to byla pravda, nebyl by problém např. se zavlečenými. Bylo by snadné a jednoduché pro bývalé české děti vrátit se z německého zavlečení po válce. A že to netrvalo dlouho.
Je to stejný problém, jako když se našly děti vychované mezi zvěří. Ty vydávaly jen zvuky podobné zvířecím.
Ztratíte-li kontakt s jakoukoli řečí, můžete ji zcela zapomenout.
zcela jazyk nezapomenes ale muze se stat ze udelas po 40 letech gramatickou chybu , kdyz mluvis vice jak 4 ma jinyma jzykama. pheaps you as the shark co studoval na ty slansky komensky uiversite by to mel vedet
Shark
Počet příspěvků: 5231
Hlavně pro: Radek1
19.7.2008 - 01:56
Počet příspěvků: 5231
Hlavně pro: Radek1
19.7.2008 - 01:56
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Radek1 dne 19.7.2008 v 00:09 napsal(a):
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Píšete:
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Je to složitější. Kdyby to byla pravda, nebyl by problém např. se zavlečenými. Bylo by snadné a jednoduché pro bývalé české děti vrátit se z německého zavlečení po válce. A že to netrvalo dlouho.
Je to stejný problém, jako když se našly děti vychované mezi zvěří. Ty vydávaly jen zvuky podobné zvířecím.
Ztratíte-li kontakt s jakoukoli řečí, můžete ji zcela zapomenout.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Je to složitější. Kdyby to byla pravda, nebyl by problém např. se zavlečenými. Bylo by snadné a jednoduché pro bývalé české děti vrátit se z německého zavlečení po válce. A že to netrvalo dlouho.
Je to stejný problém, jako když se našly děti vychované mezi zvěří. Ty vydávaly jen zvuky podobné zvířecím.
Ztratíte-li kontakt s jakoukoli řečí, můžete ji zcela zapomenout.
Radek1
19.7.2008 - 00:09
Anonymní uživatel
Hlavně pro: Shark19.7.2008 - 00:09
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Shark dne 18.7.2008 v 23:36 napsal(a):
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
A pak jsou lidé, kteří svůj jazyk téměř zapomenou tak do čtrnácti dnů poté, co opustili rodnou vlast. Třeba Ajvn Lendl je toho zářným příkladem. Taky bylo srandovní, když se vrátil Pavel Kříž. Když mluvil s novináři, tak měl přízvuk jak New Yorčan, který právě absolvoval dvoudenní kurz češtiny. Ale jakmile byl na place při natáčení básníků, ihned to byl starej dobrej ŠŠ from Bezdíkov. Inu profesionál.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
P.S. Kompletně lze rodný jazyk zapomenout snad jen když nás navštíví Alzheimer.
Shark
Počet příspěvků: 5231
Hlavně pro: Anonym 17.7. 23.44
18.7.2008 - 23:36
Počet příspěvků: 5231
Hlavně pro: Anonym 17.7. 23.44
18.7.2008 - 23:36
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Nepůjde. Je to individuální schopnost a souvisí s fyziologií mozku. Stejně tak jako někdo se nikdy nenaučí angličtinu bez akcentu, tak lze kompletně zapomenou rodný jazyk. A ti, kteří "nezapomněli" rodný jazyk, nemujse í být zrovna vynikajícími angličtináři. Když v Čechách po návratu někdo hovoří dobře česky, může to znamenat, že mluví příšerně anglicky, anebo taky ne.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
V centru řeči existují dokonce "přihrádky " na různé jazyky, takže se stalo, že po mozkové mrtvici neuměl dotyčný rodný jazyk , ale ovládal bezchybně jiný, v minulosti naučený. Stal se cizincem. V Čechách proběhla zpráva, že nějaký sportovec po úrazu hlavy ovládal nějaký čas jazyk, který obvykle dobře nezvládal.
Nejedná se o chtění či nechtění ale schopnost.
Anonym
18.7.2008 - 14:43
Anonymní uživatel
Hlavně pro: Anonym18.7.2008 - 14:43
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Anonym dne 18.7.2008 v 01:42 napsal(a):
kecalku nevys o cem mluvis urcite jsi nebyl dal ze slanyho jak v kvicku a to jsi mel problem se trefit domu vid?
Anonym dne 18.7.2008 v 14:16 napsal(a):
Tak, někde už jsem taky byl, ale hlavně si pamatuji, že ve slově "víš" nebo "nevíš" se píše měkké "i".To už není jenom tím, že jsi od r.1968 pryč - na prvopis jsi zkrátka musel být slabý vždycky!
Ale nic ve zlym - jinak máš pravdu.
nema cenu narazet ,nebo urazet.to beru pokud jsi s zminil o voskovcovi,..v americe mas skoro ve vsech vetsich mestech ceskou komunitu jako sokol nebo cesky klub.hospodu nebo bar. ale jsou continenty,kde cesky neuslysis promluvit 20 let.a jsou tam 2 nekdy 3 jine uredni jazyky.znam cechy co uz cesky po 40 letech mluvit neumi. je velky rozdil ject na dovolenoubydlet v hotelu nebo pod stanem ,nebo na tom continente zit.
Anonym
18.7.2008 - 14:16
Anonymní uživatel
Hlavně pro: Anonym18.7.2008 - 14:16
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
Anonym dne 18.7.2008 v 01:42 napsal(a):
kecalku nevys o cem mluvis urcite jsi nebyl dal ze slanyho jak v kvicku a to jsi mel problem se trefit domu vid?
Tak, někde už jsem taky byl, ale hlavně si pamatuji, že ve slově "víš" nebo "nevíš" se píše měkké "i".To už není jenom tím, že jsi od r.1968 pryč - na prvopis jsi zkrátka musel být slabý vždycky!
Ale nic ve zlym - jinak máš pravdu.
Ale nic ve zlym - jinak máš pravdu.
Anonym
18.7.2008 - 01:42
Anonymní uživatel
Hlavně pro: Anonym18.7.2008 - 01:42
Anonym dne 17.7.2008 v 05:06 napsal(a):
proc mesto nepojmenuje ulice po jinych hrdinech jako ;indra, bilak,husak,nebo ,ptacek predseda narodniho vyboru ve slanem,ktery vytal sowetsky tanky v roce 1968 ve slanem? ten hrdina dokazal rozkract i majetky lidi co ze slanyho emigrovali.
Anonym dne 17.7.2008 v 13:58 napsal(a):
Von to nebyl předsda "Národního výboru", ale předseda rezortu "Kultury a školství", což bylo značně komické.
Anonym dne 17.7.2008 v 14:50 napsal(a):
promin odesel jsem ze slanyho pred 40 ceti lety po tom co na nas poslali soudruzi sowetsky tanky ,ty kempovali na poli u vodarny za slanym a 22.srpna 1968 nam prijeli az k slansky sporitelne rozpustit nasi demonstraci proti sowietske okupaci
Anonym dne 17.7.2008 v 15:00 napsal(a):
Jseš asi v cizině, že? Vidím, že čeština už ti dělá poměrně potíže.
- "Ty tanky kempovaly ....demonstraci proti sovětské okupaci".
Anonym dne 17.7.2008 v 16:29 napsal(a):
myslim ze cestina dela vice potize obyvatelum karlovych varu. tam uz se asi cesky ani nehovori. ja delam gramaticke chyby,ale to bude tim ze hovorim jeste jinymi jazyky.
Anonym dne 17.7.2008 v 23:44 napsal(a):
Na to bych se nevymlouval; takový Voskovec, který žil v New Yorku skoro celý zbytek života po r. 1948 a hrál v angličtině, jak v divadle tak ve filmu hovořil stále perfektní češtinou, jako ve své vlasti žijící rodilý Pražák. Vyndejte z huby ten horký brambor a ono to půjde, ovšem s tím pravopisem - pokud nebyl ani před odchodem dobrý, nebude pochopitelně ani teď!
kecalku nevys o cem mluvis urcite jsi nebyl dal ze slanyho jak v kvicku a to jsi mel problem se trefit domu vid?